Qualitexte

Nous rendons vos créations irréprochables.

Demander une relecture

Tag Archive for petit robert

Nos références pour donner des leçons d’orthographe

Garantir la qualité des corrections apportées

Grand Larousse du XIXe siècle

Des ouvrages de référence

Certaines personnes croient que l’orthographe est soit magique, soit infuse… Certains pensent que les “bons en orthographe” n’ont pas besoin de se relire et que leurs bonnes notes en dictée sont dues à une bonne étoile ou à une fée de la grammaire qui se serait penchée tout sourire sur leur crâne vierge de bébé “comme les autres”.

En réalité, il faut bien avouer que, si des inégalités existent (capacité et sorte de mémoire), même les “bons en orthographe” se relisent et utilisent des sources sûres quand ils ont un doute, ce qui arrive fort souvent.

Quand on veut faire de la relecture, le minimum est de pouvoir offrir au client la garantie de la véracité des corrections apportées : il ne suffit pas d’asséner des règles d’orthographe, encore faut-il les justifier. Et pour ce faire, nous nous servons d’ouvrages de référence (et pas d’Internet).

D’où tirons-nous les leçons d’orthographe et d’usage que nous osons donner ?

Je vous présente les sources et références de Qualitexte, celles qui font de nous des killeuses bêtes en repérage de faute :

1. Le meilleur dictionnaire de français : le PETIT ROBERT → orthographe, étymologie, usage.

2. Un dictionnaire de difficultés : le DICTIONNAIRE DES DIFFICULTÉS DU FRANÇAIS (Hanse et Blampain) → usage correct et incorrect, belgicismes et québécismes.

3. Un répertoire de conjugaison : le fameux NOUVEAU BESCHERELLE → possibles et impossibles temps.

4. Un lexique typographique : l’intéressant LEXIQUE DES RÈGLES TYPOGRAPHIQUES EN USAGE À L’IMPRIMERIE NATIONALE  → règles et usages typographiques.

Un label de qualité en orthographe

Il faudrait un label de qualité ou de conformité “conforme à…” qui garantirait à nos clients la qualité et la conformité de nos conseils et corrections avec les règles et usages en vigueur. Cela n’existe pas encore.

 

Les trois meilleurs dictionnaires de langue française

Il n’existe pas UN dictionnaire, mais une multitude de dictionnaires. Je dirais même qu’il existe un dictionnaire par personne, selon le champ disciplinaire de prédilection (médecine ou cuisine ?), l’âge (débutant ou collège ?), la taille de l’appartement (version poche ou en dix volumes ?) ou les langues pratiquées (argot ou latin ?). Alors, qu’est-ce qu’un dictionnaire ?

 

Définition succincte d’un dictionnaire

Un dictionnaire est un ensemble de mots classés dans l’ordre alphabétique et présentant chacun une définition ou une correspondance.

En d’autres termes, c’est un livre de mots, un très gros livre où tous les mots qui existent sont recensés et expliqués.

Comme nous tenons un blog sur le thème de l’orthographe, nous ne parlerons pas des dictionnaires spécialisés, même s’ils sont pléthoriques de nos jours (niches commerciales obligent), du dictionnaire des maladies au dictionnaire amoureux des faits-divers.

L’objectif de cet article est de fournir quelques pistes pour vous aider à choisir un ou plusieurs dictionnaires qui répondent positivement aux questions suivantes :

  1. Ce dictionnaire est-il fiable ? Fait-il autorité ?
  2. Ce dictionnaire est-il complet ? Apporte-t-il des exemples et des nuances d’usage ?
  3. Ce dictionnaire est-il actualisé ?

1. Le Petit Robert de la langue française, sous la direction de J. Rey-Debove et A. Rey, 2015.

Le Petit Robert de la langue française

Le Petit Robert de la langue française

Le Petit Robert (ou Nouveau Petit Robert) se présente comme “un dictionnaire de langue française, d’étymologie, de synonymes et contraires, de citations, d’expressions et locutions, de nuances, de difficultés grammaticales et de la francophonie”, autrefois appelé Robert 1, par complémentarité avec le Robert 2, dictionnaire universel des noms propres.

Alain Rey, lexicographe en chef du Robert, le décrivait ainsi dans la postface de l’édition 2007 :

« L’idéologie de l’élite, des couches supérieures, ignore superbement ou juge sévèrement […] tout autre usage que le sien. Au contraire le Petit Robert est ouvert à la diversité, à la communication plurielle ; il veut combattre le pessimisme intéressé et passéiste des purismes agressifs comme l’indifférence molle des laxismes. Le français le mérite. »

Le Petit Robert est le dictionnaire universitaire par excellence, dont on commence à percevoir la grande utilité en classe de Première quand il s’agit de décortiquer les énoncés de dissertation.

Nous aimons (depuis fort longtemps) : le papier avion, la police de caractère très élégante, les indications de prononciation et d’origine des mots, les phrases d’exemple complices et surtout le nombre d’entrées pour un même mot.

Extrait du Petit Robert 2015 - De nouvelles entrées.

Extrait du Petit Robert 2015 – De nouvelles entrées.

  • Exemple de phrases illustratives pour le mot “whiskey” ou comment enfoncer le clou donner une réputation : 1. “Je courus au bar et je revins avec deux whiskeys.” (Duras) – 2. “Le lendemain matin fut pénible, sans doute à cause des whiskeys de la veille.” (Sagan) Vous noterez, dans ces deux exemples, l’emploi pluriel du mot…

Nous regrettons : le prix élevé qui ne nous permet pas d’investir plus souvent dans l’achat d’un dictionnaire Robert actualisé.

Nous l’avouons : pour nous, le Petit Robert est LE meilleur dictionnaire de français.

 

2. Le Petit Larousse illustré 2015, Éditions Larousse.

Petit Larousse 2015

Petit Larousse 2015

Le Petit Larousse a deux générations de plus que le Petit Robert paru en 1967. Paru en 1905 pour la première fois, le Petit Larousse affiche une ambition pédagogique. En effet, il comprend deux parties : noms communs et noms propres. En outre, il faut compter sur les fameuses “pages roses” du milieu avec les expressions latines (une raison pour choisir l’option latin au collège), les drapeaux de tous les pays du monde, un atlas géographique, une chronologie universelle et, surtout, de grandes planches didactiques (oiseaux, décorations, arbres, corps humain, etc.).

Pour résumer, le Petit Larousse est LE dictionnaire des familles. Il flirte avec l’encyclopédie de poche. C’est le dictionnaire des cruciverbistes qui peuvent accéder facilement aux noms propres les plus courants. Le dictionnaire de l’écolier qui passe son temps libre à reproduire les drapeaux. Le dictionnaire, enfin, des exposés de géographie. Le Petit Larousse n’est pas le meilleur dictionnaire de langue, mais c’est un excellent complément au Petit Robert.

Nous aimons : les planches colorées, les extraits d’atlas géographique et les nombreux schémas explicatifs (rien de tel qu’un schéma pour expliquer ce qu’est un séisme, par exemple).

Nous regrettons : l’absence de linguistique dans les définitions : pas de phonétique (mais depuis peu la possibilité d’entendre la prononciation de n’importe quel mot sur leur site), pas d’indication sur l’origine des mots, pas d’exemple d’usage, sans parler des définitions parfois très insuffisantes.

3. Le Littré, Éditions du Cap, jusqu’en 2003.

Dictionnaire de la langue française Littré, en 3 volumes.

Dictionnaire de la langue française Littré, en 3 volumes.

Parlons enfin du “grand” et “lourd” Littré, dont il faut différencier les versions antérieures des versions abrégées postérieures à 2004, éditées au Livre de Poche sous le nom de “Nouveau Littré”.

Le Littré est le plus ancien des dictionnaires (première parution, chez Hachette, de 1863 à 1872). Il succède ainsi au Dictionnaire de l’Académie, dont il reprend les catalogues de mots, qu’il augmente de plusieurs milliers. C’est aujourd’hui le dictionnaire le plus fourni avec 136 000 entrées ( 60 000 pour le Petit Robert et 87 000 – dont les noms propres – pour le Petit Larousse). A l’origine, le projet du Littré se fondait sur la constitution d’un apport étymologique de référence. Lui ont été reprochés des indications de prononciation désuètes (“our” pour “ours”, par exemple) et son manque d’ouverture pour accueillir les termes issus des nouvelles technologies. Depuis 2004, avec la parution du Petit Littré, il a complètement intégré les recommandations de la Nouvelle orthographe de 1990.

Pour résumer, le Littré ancienne mouture est, plus qu’un dictionnaire, un grand livre destiné aux puristes et amoureux de la langue française. D’ailleurs, on peut se faire une idée de l’usage que l’on peut en faire en allant sur le site du Littré en ligne (suivre le lien en bas de cet article). A gauche de l’écran, on est invité à saisir notre requête dans un cadre et il est précisé : “une requête vide propose un mot au hasard”. Un mot au hasard ? Quelle merveilleuse idée !

Nous aimons : les indications étymologiques, le plaisir d’utilisation, les exemples tirés d’œuvres classiques.

Nous regrettons : le manque de souplesse et de concision dans le cadre d’une utilisation quotidienne, les trois tomes qui en font un dictionnaire fractionné, les nouvelles versions abrégées qui en altèrent la raison d’être.

Les dictionnaires en ligne : quelques recommandations

Tous ces ouvrages existent en version numérique, sous la forme de CD-roms, et sont également accessibles en ligne en version gratuite ou payante :